【中古】 少女不十分 / 西尾 維新, 碧 風羽 / 講談社 [単行本(ソフトカバー)]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
228円
著者:西尾 維新, 碧 風羽出版社:講談社サイズ:単行本(ソフトカバー)ISBN-10:4061828002ISBN-13:9784061828001■こちらの商品もオススメです ● 顔に降りかかる雨 / 桐野 夏生 / 講談社 [文庫] ● 天使に見捨てられた夜 / 桐野 夏生 / 講談社…
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本人はものの見方が内向的であるとか、国際性が不十分であると言って非難されることが多い。
The Japanese are often criticized for being inward looking and insufficiently international in their outlook.
読書には不十分な明かりである。
There is insufficient light for reading.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
証拠不十分で彼は無罪となった。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The width of the road is insufficient for safe driving.
その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The pay is not adequate for a family of six.
これらの2つの分子が異なったスピードで動いていることを示すだけでは不十分である。
It is not enough to show that these two particles are moving at different speed.
この報告書は不十分だ。
This report is not perfect.
こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.
京都を見物するには、一年間では不十分だ。