It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
部屋の奥の壁の中央に大きな窓がある。
In the middle of the wall at the back of the room is a large window.
彼女はその部屋の中央に立っていた。
She was standing in the middle of the room.
彼は舞台の中央に1人のこされた。
He was left alone in the center of the stage.
彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
大学構内の中央に、創立者の像が立っている。
In the center of the university campus stands the statue of the founder.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
図書館は市の中央にある。
The library is in the middle of the city.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.