1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
両親は二人ともまだ生きています。
Both the parents are still living.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
My parents didn't disagree with my plan.
娘達は二人ともが留学したがっているわけではない。
It isn't that both daughters want to study abroad.
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
Both of her sons died during the war.
彼らは二人とも親切で正直です。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人ともが金持ちというわけではない。
It's not as if they were BOTH rich.
彼は私たちを二人とも知っているわけではない。
He doesn't know both of us.
彼の姉妹は二人とも美人です。
Both his sisters are beautiful.
彼の兄弟は二人とも、先生です。
Both his brothers are teachers.
彼には息子が二人いたが、二人とも教師になった。
He had two sons, who both became teachers.
二人とも帽子をかぶっている。
They both are wearing a hat.
二人とも同時に着いた。
Both of them arrived at the same moment.
二人とも私の同僚です。
二人とも今は舞い上がっているけど、会うは別れの始め、ってこと知っているのかね。
Those two are blindly enraptured with each other right now but they say first meeting someone is the first step toward goodbye. I wonder if they're aware of that.
二人ともカレーライスやステーキが大好きです。
Both of us are very fond of curry and steak.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
少年は二人とも大声を出した。
Both the boys shouted out.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You and I are both students at this school.
私は彼らを二人とも知っています。
I know both of them.