The government put the question to the people in a referendum.
一戸建より共同住宅に住む世帯の増加率の方が高い。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses.
安価な簡易住宅を提供します。
We offer low-cost prefabricated houses.
パプアニューギニアに住むメラネシア人の多くは、かなり強い天然パーマですね。
Most of the Melanesians living in Papua New Guinea have very curly hair, don't they?
私は日本人ですが、日本に住んでいません。
I'm Japanese, but I don't live in Japan.
16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised.
難民がごみごみした裏町に住んでいました。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.
横浜近郊にご在住の方、ご都合がよろしければ、お出で下さいませ。
Those ladies and gentlemen who live in the suburbs of Yokohama, if it is convenient to you, please come.
現在は舞子に住んでいません。
I don't live in Maigo now.
彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
She lived at 56 Russell Square.
一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
この共同住宅は、環境と健康に配慮した建物。今後、このシステムとノウハウをさらに拡大していきたい。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
老婦人は3LDKの集合住宅に独りで住んでいた。
The old lady lived in a three-room apartment by herself.