\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
例外もあるが、その会社はたいていは資産をとてもうまく利用している。
The company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.
例外は中国で、おそらく平らなパンは食されていなかった。
The exception was in China, where flat bread was probably not eaten.
例外は作るべきではないと思います。
I insist that exceptions not be made.
例外は原則のある証拠。
The exception proves the rule.
例外のない規則はありません。
There is no rule without exceptions.
例外のないルールはない。
There are exceptions to every rule.
贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.
全員が例外なくその試験を受けなくてはならない。
Everybody without exception must take the test.
今月は暑かったが、今日は例外だ。
It's been hot this month, but today's an exception.
君の場合は例外としよう。
We will make an exception of your case.
どんな規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
There are exceptions to every rule.
どのチームも例外なく打ち負かされた。
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
これは例外的な場合だ。
This is an exceptional case.
これはその規則の例外である。
This is an exception to the rule.
この規則には例外は認められない。
This rule allows no exception.
この規則に例外はありません。
例外があることをお忘れなく。
例外のない規則はない。
There is no rule without exceptions.