老田酒造店 ひだじまん 本格いも焼酎 倉 25度 720ml瓶 箱入り 芋焼酎 飛騨高山 黄金千貫 飛騨高山 家飲み お土産 誕生日 プレゼント ギフト
2,028円
飛騨で育てた黄金千貫。清冽な水で仕込む、香り豊かでキレの良い本格芋焼酎。飛騨高山の清見町に蔵を構える老田酒造店が、地元で丹精込めて栽培した「黄金千貫」と北アルプスの伏流水で仕込んだ本格芋焼酎です。 「芋焼酎はクセが強くて苦手」という方こそ、ぜひお試しください。…
 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。
 彼女は鎌倉の海の近くで、夫といっしょに幸せな生活をおくっています。 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura.
 She's leading a happy life with her husband near the sea in Kamakura. 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。
 彼は倉庫の警備人として仕事をしている。 彼の名前は小倉知之です。
 彼の名前は小倉知之です。 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。
 倉敷滞在中に三宅君がいろんな場所を案内してくれたよ。 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki.
 Mr Miyake showed me lots of places during my stay in Kurashiki. 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?
 Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
 倉庫には家具が一つの他には何もなかった。 The warehouse was empty except for a piece of furniture.
 The warehouse was empty except for a piece of furniture. 車を倉庫に入れなさい。
 車を倉庫に入れなさい。 Put the car into the garage.
 Put the car into the garage. 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
 私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura.
 We'll stop at the New Osaka Hotel and pick up Mr Takakura. 高倉さんから電話があったわよ。
 高倉さんから電話があったわよ。 You had a phone call from Mr Takakura.
 You had a phone call from Mr Takakura. 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。
 高倉謙は新しい仕事になれてなかった。 Ken Takakura wasn't used to his new job.
 Ken Takakura wasn't used to his new job. 鎌倉は源氏ゆかりの地です。
 鎌倉は源氏ゆかりの地です。 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family.
 Kamakura is a place noted in connection with the Genji family. 鎌倉に住んで12年になる。
 鎌倉に住んで12年になる。 I have lived in Kamakura for twelve years.
 I have lived in Kamakura for twelve years. 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。
 何しろ小さい店なので、彼は会計係から倉庫係まで多くの仕事を一手にこなさなければならない。 Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy.
 Because the store is so small, he has to wear many different hats, from accountant to stock boy. どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
 どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 Which train takes us to Kamakura?
 Which train takes us to Kamakura? その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
 その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 The warehouse was a front for drug traffickers.
 The warehouse was a front for drug traffickers. 平安後期から鎌倉時代にかけては末法思想と浄土教の興隆を背景として、やがて鎌倉新仏教といわれる諸宗派が誕生しました。
 平安後期から鎌倉時代にかけては末法思想と浄土教の興隆を背景として、やがて鎌倉新仏教といわれる諸宗派が誕生しました。 鎌倉時代に禅宗とともに中国からもたらされたのが水墨画です。
 鎌倉時代に禅宗とともに中国からもたらされたのが水墨画です。 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。
 彼は倉庫の警備員として仕事をしている。 佐倉さんの新たな一面が見れるかもしれない。
 佐倉さんの新たな一面が見れるかもしれない。





