数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
彼女の服は儀式的な集まりのなかで場違いです。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。
They watched the solemn ceremony in the church with awe.
日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The sacred ritual took place after being postponed twice.
荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
結婚式は、意義深い儀式である。
A wedding is a significant ceremony.
教会では儀式が執り行われた。
Rituals were performed in churches.
儀式は彼の話から始まった。
The ceremony began with his speech.
ミサは、食べたり飲んだりしてイエスキリストを偲ぶカトリックの儀式だ。
Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.
それはとても伝統的な儀式だった。
It was a very traditional ceremony.
その儀式は明日催される。
The ceremony will take place tomorrow.
その儀式は彼らの宗教の一部である。
This rite is part of their religion.
その儀式は順調に進んだ。
The ceremony went off well.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.
この儀式は幾世代にもわたって伝わってきた。
This ceremony has been handed down from generation to generation.
このパレードは古い儀式に由来している。
This parade descends from an ancient rite.