1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
先週中国語を習い始めました。
例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は矛盾しているだろう。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.
先ずは憧れの作家の文章の呼吸をつかむためにひたすら筆写、丸写しをする。
First, in order to get a feel for your favourite author's work, transcribe and copy in full.
私は先月結婚式を挙げました。
I held a wedding ceremony last month.
リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.
先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.
診察室を出る間際、先生が「バイバイ」と手を振ってくださいました。
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
春先だから客もあまりいませんでした。
It was early spring, so there weren't many customers.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」
"...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"
「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
松川先生との出会いをきっかけに、私の人生は変わった。
My life changed, sparked by meeting Mr Matsukawa.