「あなたと会うと元気になる」といわれる人の共通点 (ぶんか社文庫) [ 斎藤茂太 ]
607円
5 customer ratings
4.6 ★★★★★
ぶんか社文庫 斎藤茂太 ぶんか社アナタ ト アウ ト ゲンキ ニ ナル ト イワレル ヒト ノ キョウツウテン サイトウ,シゲタ 発行年月:2007年08月 ページ数:230p サイズ:文庫 ISBN:9784821151110 齋藤茂太(サイトウシゲタ)…
僕らには何も共通点がない。
We have nothing in common.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
彼女と私には共通点が何もない。
I have nothing in common with her.
彼らは年上の世代と何の共通点もない。
They have nothing in common with the older generation.
彼らは共通点が何も無い。
They have nothing in common.
彼らには、共通点が多い。
They have a lot in common.
彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼らはお互いに共通点がまったくありません。
They don't have anything in common at all.
彼と私には共通点が何もない。
I have nothing in common with him.
日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.
日本語は朝鮮語と共通点がある。
Japanese has something in common with Korean.
二人の首相は何一つ共通点がなかった。
The two premiers had nothing in common.
私は私の左利きの彼と共通点がない。
I don't have much in common with my left-handed boyfriend.
私と、あなたには共通点がある。
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。
But we don't have anything in common at all.
その2つの言語には共通点が多い。
The two languages have a lot in common.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.