シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He can't cope with difficult situations.
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
He didn't have enough experience to cope with the problem.
日本政府は、その問題に対処することができない。
The Japanese government can't cope with the problem.
日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.
知識を通じてのみ、われわれは、一つの民族として、われわれの社会を脅かす危険に対処することができるからである。
It is only through knowledge that we, as a nation, can cope with the dangers that threaten our society.
最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。
Initially I found it difficult to deal with my new environment.
激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。
We have to be prepared to cope with violent storms.
激しいインフレに対処するには、緊縮財政が必要だと考えられている。
Fiscal austerity is considered to be an answer to the rampant inflation.
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
The police took immediate action to deal with the riot.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police were able to cope with the crowd.
競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
Effectively dealing with competition is an important part of life.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた。
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
そのケースは冷静に対処する必要がある。
The occasion demands a cool head.
すばやく問題に対処する。
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか。
What kinds of changes are needed to address these problems?
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した。
He found an unexpected way to deal with the problem.
私たちが今この問題に対処する必要なんてない。
We shouldn't have to be dealing with this problem now.
素早く対処する必要があった。
We had to react quickly.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Tom could have dealt with the problem in a better way.