[新品][ライトノベル]凶乱令嬢ニア・リストン 病弱令嬢に転生した神殺しの武人の華麗なる無双録 (全9冊) 全巻セット
7,095円
作者 : 南野海風/磁石 出版社 : ホビージャパン あらすじ・概要 : 病弱美少女に転生した英雄、最強令嬢となって無双する!! 武を極めたバーサーカー令嬢の最強転生ファンタジー! 「どうせなら、戦って死にたかった」 かつて神殺しをも成し遂げた大英雄がいた。…
米作は今年は凶作だ。
The rice crop is poor this year.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
He was unaware of the enormity of the offense.
昨年は異常な冷夏で、稲作は10年ぶりの凶作だった。
It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
最近の凶悪事件をニュースで見るたび、バーチャルな世界と生きる世界の区別がなくなった若者が急増していることに気付かされる。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。
Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは暗殺者の凶弾で命を落としたのである。
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
あなたの犬って凶暴?
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Tom was the victim of a heinous crime.