【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
We have ample time to catch our train.
目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
毎朝私たちは10分間ホームルームがあります。
We have a homeroom meeting for ten minutes every morning.
彼らは10マイル歩いて10分間休み、また再び歩いた。
They walked for ten miles, rested for ten minutes, then walked again.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は3分間水にもぐっていた。
彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。
He chatters at the rate of two hundred words a minute.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
数分間、お時間を割いていただけますか。
Can you spare me a few minutes of your time?
十分間に合うように出かけよう。危険は犯したくないのでね。
Let's start in plenty of time. I don't like to take risks.
十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.
十分間に合いましたね。
You've got plenty of time.
十分間に合いますよ。
You'll be there in plenty of time.
私達は彼を10分間待たねばならなかった。
We had to wait for him for ten minutes.
私は1分間50語タイプできます。
I can type 50 words a minute.
私は10分間待ちました。
私たちがココにそのニュースを知らせると。彼女は10分間くらい黙っていました。
When we told Koko the news, she was silent for about ten minutes.