【送料無料】端数在庫一掃★白ワイン9本セット!!
9,878円
1 customer ratings
4.0 ★★★★
セット内容 白750ml x 9本 1本目 ヴィルゴ・カンパーニャ・グレコ 2023 Virgo Campania Greco 2023 色・容量:白750ml ALC:13.0% ブドウ品種:グレコ100% 産地:イタリア-カンパーニャ州 味わい:辛口 ラベル表示:酸化防止剤(亜硫酸塩)…
訪ねるときは前もって連絡します。
When I call on you, I'll let you know in advance.
彼らはすべてが前もって用意されているよう要求した。
They insisted that everything be ready ahead of time.
彼は前もって荷物を送った。
He sent his luggage in advance.
彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
You must get lecture tickets in advance.
前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
前もって予約を確認しておきなさい。
前もって予約しなければならない。
You have to make reservations in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しておく事が必要です。
It is necessary that we make a reservation in advance.
前もって綿密な計画を立てておくべきだった。
We should have made a careful plan in advance.
前もって払わねばなりません。
You have to pay in advance.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
We must make arrangements with them beforehand.
前もって席を予約しなさい。
Reserve a seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって準備しておけよ。
Get ready in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.
前もってチケットを買っておくべきだ。
You should buy your ticket in advance.
前もってこの書類の山を調べておきなさい。
Examine the pile of documents in advance.