高野山の定番 爪剥酒720ml 弘法大師ゆかりの低温熟成酒
1,676円
5 customer ratings
4.8 ★★★★★
◆爪剥酒(つまむきのさけ)の由来 弘法大師の御母公「玉依御前(阿刀氏)」は大師の身を案じられて遠く讃岐の国より高野山山麓の慈尊院(現在の和歌山県伊都郡九度山町)に来住されました。…
母はひろしの夜具をぐいと引き剥がした。
Mother yanked the bedclothes off Hiroshi.
壁からペンキが剥げ始めていた。
The paint was coming off the wall.
彼女は窓からステッカーを引き剥がした。
She tore away the stickers from the window.
彼らは木の皮を剥いだ。
They stripped the tree of its bark.
彼らは権限を剥奪された。
The men have been shorn of their power.
彼が我々の自由を剥奪した。
He deprived us of our liberty.
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
Take care not to fall down and skin your knee.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
王は権力を剥奪された。
The king was stripped of his power.
その反逆者は市民権を剥奪された。
The traitor was deprived of his citizenship.
その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。
The house had its roof ripped off by the storm.
ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を剥奪したのです。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.
5年前に網膜剥離を起こしました。
I had retinal detachment five years ago.
まず、バリを剥がしてください。
First, remove the burrs.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
I watched them skin a human being that day.
目を開けば、薄暗い照明に照らされた、コンクリート剥き出しの壁面が見える。
トムはリンゴの皮を剥いた。
Tom peeled the apple.