【第3類医薬品】【メール便送料無料】霜鳥研究所 外用塗布薬 糾励根(きゅうれいこん)300g
4,480円
90年以上ご支持をいただいているです。 生薬(薬用植物)10種を原料とした粉末のシップ薬です。糾励根を水で練り、糾励根シートや綿ネルに塗り患部に貼付します。…
学問は強いられるべきではない。学問は奨励されるべきだ。
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
ほそぼそとしたアクセスや、たまにくるメールなどに励まされ、ズルズルここまできてしまいました。
Encouraged by the continuing trickle of hits and the rarely arriving email I've somehow kept going till now.
僕が彼を励ましに行こう。
I will go to encourage him.
病気中の彼女の勇気は我々にとって励みになる。
Her courage during her illness is an inspiration to us all.
悲しい時は友達が励ましてくれる。
When I'm sad, my friends encourage me.
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女は彼に小説を書くように励ました。
She encouraged him to write a novel.
彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。
彼は勉強に励んでいる。
He is diligent in his study.
彼は著述に励んでいた。
He was closely occupied with his writing.
彼は大学時代の教授に励まされた。
He was encouraged by a professor from his college days.
彼は息子にもっと勉強するようにと励ました。
He encouraged his son to study harder.
彼は私にもう一度挑戦するようにと励ましてくれた。
He encouraged me to try again.
彼の成功は大いに私の励みになった。
His success encouraged me very much.
彼がそのパーティーに出席したら、彼らは励まされたろうに。
If he had attended the party, they would have been encouraged.
仲間達が私に野望を果たすよう励ましてくれた。
My comrades encouraged me to fulfill my ambitions.
多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.
先生は私が夢を実現するのを励ましてくれた。
My teacher encouraged me to fulfill my ambitions.