弁護士・社労士・人事担当者による 労働条件不利益変更の判断と実務ー新しい働き方への対応ー【電子書籍】[ 白石紘一 ]
4,290円
<p>働き方の新しい潮流を踏まえて適切な労働条件を整備するには!<br /> ◆テレワークをはじめとする柔軟な働き方や評価制度の整備など、近時注目を集めているものを含め、労働条件の変更に伴う様々な問題を取り上げています。<br />…
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
労働力の40パーセントはホワイトカラー労働者であり、その大部分は、退屈でばかばかしいデッチアゲ仕事をしている。
Forty percent of the workforce are white-collar workers, most of whom have some of the most tedious and idiotic jobs ever concocted.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
諸君らのたゆまぬ努力と労働によって、ついに我らがアジトが完成した!!
Ladies and Gentlemen, thanks to your untiring efforts our hideout is finally complete!!
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
田中さんのミスを僕がフォローするんだから、労働に見合った報酬を受け取るのは当然だ。
I'm patching things up for your mistake so it's only natural that I get a reward appropriate to my labours.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
It goes without saying, but the search ended in vain.
一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。
Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働組合は経営陣と交渉している。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合はストを宣言した。
The labor union called a strike.