1/9〜1/15限定P2倍 【最強配送】【送料無料】 アサヒ スーパードライ 350ml×2ケース/48本 YTR ビール 辛口 アサヒビール
9,618円
3299 customer ratings
4.83 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽、ホップ、米、コーン、スターチ 【商品説明】 アルコール分:5% 洗練されたクリアな味、辛口。 さらりとした口当たり、シャープなのどごし。 キレ味さえる、いわば辛口ビールです。
授業は八時三十分から始まるから。
Class doesn't begin until eight-thirty.
金銭的に余裕があるのなら併用しても構わないが催眠だけで、十分に効果がある。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
状況証拠としちゃあ、十分だね。
For circumstantial evidence, that's plenty.
ベニヤ板で十分だとのこと、教えられたとおりベニヤ板で作ることにします。
Having been informed that plywood is sufficient I will be making it as taught with plywood.
老人たちは十分な世話を受けた。
The old people were taken good care of.
列車は十分遅れて到着した。
The train arrived ten minutes behind time.
列車は今日は十分遅れている。
The train is ten minutes behind today.
列車に乗るのに十分な時間がある。
We have enough time to catch the train.
列車に十分間に合うだけの時間がある。
We have ample time to catch our train.
旅行に十分なお金がありますか。
Do you have adequate money for the trip?
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
All the guests did justice to his wife's cooking.
要点を学生に十分理解させた。
I brought the point home to the student.
余暇を十分に利用するようにしなさい。
Try to make good use of your spare time.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
It is not enough to read great books once only, however carefully.
問題は我々が十分なお金を持っていないことだ。
明かりが十分になかったので、本がよく読めなかった。
Poor light hindered my reading.
無地の白い紙で十分です。
Plain white paper will do.