【送料無料】瓶内二次発酵製法カバ5本入り!!激旨スパークリングワイン12本セット 第13弾 スパークリングワイン 辛口 ワインセット 【W05216】
8,800円
633 customer ratings
4.39 ★★★★
…
まぁ実際問題、そんな噂が渦巻く中でよく部活が存続してると思うぜ。
Well, for the practical problem, in the midst of those rumours flying around I'm surprised they've been able to keep that club running.
運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
The lunch she brought to me was as delicious as rumoured.
狼の噂をするとその皮が見える。
Talk of the wolf and behold his skin.
妙な噂が広がっている。
Queer rumors are in the air.
暴動の噂が広まっていた。
Rumor of a riot was in the air.
彼女は噂をふりまく妖精だ。
She is a confirmed gossip.
彼女は噂話が大好きだ。
彼女は噂の真相を調べてみようとした。
She tried to investigate the truth about the rumor.
彼女の振る舞いがいろんな噂の原因になった。
Her behavior gave rise to rumors.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I have heard say that she will get married before long.
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
彼らについての妙な噂が広まっていた。
Queer rumors about them were in the air.
彼は破産したという噂だ。
It is rumored that he gone bankrupt.
彼は噂を否定した。
彼はいつも噂をかぎ回っていますよ。
He's always anxious to pick up gossip.
彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
I hear his business is on the verge of ruin.
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.
彼の噂を聞いたことがありますか。
Have you ever heard of him?