The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
列車でならここからたった四分だ。
It's only four minutes from here by train.
例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
妹は四歳の時からずっとピアノを習っている。
My sister has been taking piano lessons since she was four.
麻雀は普通、四人で遊ぶゲームです。
Mahjong is a game four people play.
僕は、四時に彼にあうことになっている。
I am supposed to meet him at four.
兵隊は暗闇で四方に目を配った。
The soldier kept a sharp lookout in the darkness.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。
We need a square table; not a round one.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
彼女は時計を見つめながら『もう四時ですよ』と言った。
Staring at her watch, she said: "It's already four o'clock."
彼女は試験で四問目をぬかしてしまった。
She left out the fourth question on the examination.