iPhone 15 simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン
112,800円
52 customer ratings
4.5 ★★★★★
製品詳細・スペック
文化は国々によって異なる。
Countries differ in culture.
彼は未知の国々の事実を収集しながら世界中を旅行する。
He travels about the world gathering facts about little known countries.
彼は東洋の国々の文化を研究していた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
彼はヨーロッパのたいていの国々を訪ねた。
He has visited most countries in Europe.
熱帯の国々ではたいてい10代で結婚するという話である。
They say that in tropical countries people usually marry in their teens.
日本は、世界の多くの国々と貿易している。
Japan trades with lots of countries in the world.
多くの国々で内戦が起きている。
多くの国々が処刑を廃止した。
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Today we can go to distant countries easily by plane.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
世界の国々が「パクリ大国」として中国や韓国を認識しているが、政府は改める気はなさそうだ。
我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Our country borders on several countries.
英語はたくさんの国々で話されている。
英語はたいていの国々で教えられています。
そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.
そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を訓練することである。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.
これらの国々は互いに協力して紛争を解決した。
These countries settled the dispute among themselves.
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
European civilization had its birth in these lands.
これらの花は暖かい国々で生息する。
These flowers grow in warm countries.