While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
国会の動きはこの問題をめぐる与野党間の政治的綱引きとなった。
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue.
彼女の野心国会に選出された時に達成された。
Her ambition was consummated when she was elected to Congress.
彼女が国会議員になったなんて驚きだよ。
彼らは国会で過半数を制した。
They commanded a majority in the Diet.
彼は国会議員に選出された。
He was elected a member of parliament.
彼は国会へ選出された。
He has been elected to Congress.
彼は国会の中に大勢の友人を持っている。
He has numerous friends in the Diet.
彼は国会に議席をもっている。
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
特別国会の会期は4週間の予定である。
The extraordinary session of the Diet will last four weeks.
首都は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
首相は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
国会討論の放送を聞きましたか。
Did you listen to the Parliamentary debate?
国会議員は問題の解決に苦慮しています。
Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem.