Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
売春宿から出てきたところを友人に見られてばつが悪かった。
As I left the brothel, I was embarrassed to be seen by my friends.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
30過ぎての商売替えは大変だからしたくないのですけれどね。
Well it's very difficult changing jobs after you're thirty so I don't really want to do it.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.