This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow.
平均的長さは7時間45分で、人間の多くが必要とする時間と大して変わらない。
The average length is seven hours and forty-five minutes, not much different from what a lot of humans need.
彼らの事業は拡大している。
Their business is expanding.
彼は大して妻の話し相手にはならない。
He is not much of a companion for his wife.
彼が来るかどうかは大して重要ではない。
It makes no difference whether he will come or not.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
It matters little to me who is elected.
私は彼の能力を大して信頼していない。
I don't have much faith in his ability.
私はその発見を大して重視しない。
I do not make much of that discovery.
言うまでもなく、サーバの負荷が増大してしまうのです。
Obviously, the server load will increase as a result.
君が思っているほど大してお金を持っていない。
I don't have as much money as you think.
ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
London air was not much to boast of at best.
リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
バクテリアを1万倍に拡大して見る。
それ以来我々の勢力範囲は拡大してきた。
Our sphere of influence has expanded so much since then.
その市場は急速に拡大している。
That market has been rapidly expanding.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The imports from Asian countries have expanded recently.
ハムスターの金玉が片方肥大しています。
My hamster has a swollen testicle on one side.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.