サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
明日はきっと大雨が降るだろう。
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らはいつも大雨といえば洪水を連想した。
They always associated a heavy rain with flood.
大雨は洪水となって被害を与えた。
The heavy rain brought the flood, causing damage.
大雨の時にタクシーをつかまえるのは大変だ。
Taxis are few and far between during a rainstorm.
大雨の後、洪水が起こった。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨のため彼らは出発を延期した。
The heavy rain made them put off their departure.
大雨のため川がはんらんした。
The heavy rains caused the river to flood.
大雨のため試合は中止された。
The game was canceled because of heavy rain.
大雨のため私たちは出かけられなかった。
The heavy rain kept us from going out.
大雨のため私たちは外出できなかった。
We couldn't go out because of the heavy rain.
大雨のため行けなかった。
大雨のため一日中子供たちは家に閉じこもっていた。
The heavy rain kept the children in all day.
大雨のために列車が止まった。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のためにダムが決壊した。
The dam burst owing to the heavy rain.
大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.
大雨のためここ2ヶ月間毎日野菜の値段が上がっている。
The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
大雨のため、私たちはそこにとどまざるを得なかった。
Because of the heavy rain, we were obliged to stay there.
大雨のせいで車が故障した。
Because of heavy rain my car broke down.