【中古】 英語勉強力 / 青谷 正妥 / ディーエイチシー [単行本]【メール便送料無料】【最短翌日配達対応】
450円
著者:青谷 正妥出版社:ディーエイチシーサイズ:単行本ISBN-10:4887244045ISBN-13:9784887244047■こちらの商品もオススメです ● 大人のための偉人伝 / 木原 武一 / 新潮社 [新書] ● 単行本 実用 詳説 世界史B 改訂版 / 佐藤次高, 木村靖二,…
ピョンヤンとワシントンの間で何らかの妥協に至ることが不可欠だ。
It is essential that some kind of compromise be reached between Pyongyang and Washington.
彼女は彼と議論するといつも妥協する。
She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.
彼女の選曲が妥当だったとは思わない。
I do not consider her choice of music a happy one.
彼女がそうしたのは全く妥当であった。
It was quite right of her to do that.
彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
彼は仲直りしたいと思っている。君も妥協しなくちゃ。
He wants to make up and you should meet him halfway.
彼の理論は妥当なものとして広く認められている。
His theory is widely accepted as valid.
彼に妥協して100ドル貸してやった。
I met him halfway and lent him $100.
彼と妥協しなければならなかった。
I had to meet him halfway.
彼とそのことで妥協した。
I compromised with him on the matter.
知事はその点についてある程度妥協した。
The governor compromised on the subject to a certain degree.
妥協の可能性はないように思える。
妥協するのは私の主義に反している。
It's against my rules to compromise.
組合に制裁を加えることは妥当ではない。
習慣は我々をあらゆる物事に対し妥協せしめる。
Custom reconciles us to everything.
私は妥協を許さずに希望していた通りの契約に持ち込んだ。
I stood my ground and got the contract I wanted.
私は妥協が大嫌いだ。
Compromise is abhorrent to me.
私はその点について彼女と妥協した。
I compromised with her on the point.
市長はその問題についてある程度妥協した。
The mayor compromised on the subject to a certain extent.
市長はある程度妥協するだろう。
The mayor will compromise to a certain extent.