東京ラーメン 麺屋宗(小)/塩ラーメン/累計50万食突破
702円
名称 生ラーメン 内容量 麺: 110g×2個 スープ:37g×2個 賞味期間 常温90日 保存方法 直射日光・高温多湿を避けて保存してください。 原材料 麺(小麦粉(国内製造)、小麦蛋白、還元水飴、食塩/酒精、かんすい、加工澱粉、(一部に小麦を含む))…
馬鹿が移るまえにそのような宗教に関わらんほうがいい。
You should stay away from cults like that before you turn into a moron.
手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
両地域は宗教と文化が違っている。
The two regions differ in religion and culture.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事が、私の東洋の宗教への情熱を呼び戻した。
The article on Buddhism revived my passion for Oriental religions.
彼女はその新しい宗教には無関心だ。
She is indifferent to the new religion.
彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
They equate religion with church-going.
彼は仏教からキリスト教へ改宗した。
He was converted from Buddhism to Christianity.
彼は日本の宗教に精通している。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は政治家ではなくて宗教家だった。
He was not a political figure but a religious one.
彼は宗教心がない。
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼はほかの人の宗教心には寛大だ。
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
He has engaged in religious activity since then.
彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。
Keep off the religious issue when talking with him.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
Japanese are not so particular about religion.
当時その宗教は全盛だった。
The religion was in its glory in those days.
人類は宗教を必要とするのと同じくらいにドラマを必要とするようだ。
Man seems to need drama as much as he needs religion.
彼は人々を宗教により迫害しました。
He persecuted people for their religion.