However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.
実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。
Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them.
実は、have 目的語 doneは使役じゃない場合が多い。
Actually, there are many cases where 'have [object] done' is not causative.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
「ああ・・・ちょっと、体調が優れなくて」「そうなんだ。大丈夫か?」「うふふ。実はズル休みなんです」
"Ah ... I'm just not feeling so well" "Really? Are you OK?" "Heh-heh. Actually I'm playing hooky."
この一見、あたりまえのように見えることが、実は難しいのである。
This, appearing at first glance to be perfectly obvious, is actually very difficult.
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
実はビートを食べると、尿がうっすらピンク色をすることがあります。
Actually if you eat beets your urine may turn a light pink colour.
実はこれで4度目の質問になります。
Actually this will be my fourth question.
実は、大量の資料を持ってくるのは、反論させないための姑息な手段である。
Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
ひげを生やしているせいなのか、一見怖そうなのに、実はやさしい人だ。
Possibly because he's got a beard, he looks scary at first glance but he's really a kind man.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
However, a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が病気だという事実は私をとても心配させる。
The fact that she is ill worries me a lot.
彼女がそれに関わっていたという事実は否定できない。
You can't deny the fact that she had a hand in it.