[新品未開封|SIMフリー] iPhone 16 128GB 256GB 512GB 各色 スマホ 本体
118,800円
252 customer ratings
4.85 ★★★★★
商品情報 商品状態 ◆新品未開封品 -------------- OS種類:iOS 18 販売時期:2024年秋モデル 画面サイズ:6.1インチ 容量:128GB~512GB 対応SIM:nanoSIMとeSIM --------------…
『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.
富士山に登った後で一首浮かんだ。
After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
富士山に登るのに丸一晩かかった。
It took all night to climb Mt Fuji.
わたしは国の富が公平に分配される社会を夢見ている。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly.
その土壌は腐植に富んでいます。
グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。
Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails.
列車の窓から富士山がちらっと見えます。
良心を犠牲にして富を得るな。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。
明らかに、彼らは彼の富と地位を妬んでいる。
Obviously, they are jealous of his wealth and status.
貿易が国富を増大させた。
Trade increased the country's wealth.
米国は天然資源に富んでいる。
富子は私の体重を言い当てた。
Tomiko guessed my weight.
富士山より高い山は日本にはない。
富士山ほど高い山は日本には他に有りません。
No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji.
富士山は六甲山のおよそ四倍の高さです。
Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
富士山は日本一高い山です。
富士山は日本の他のどんな山より高い。
富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山は日本のほかのどの山より高い。