iPhone 15 simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン
112,800円
52 customer ratings
4.5 ★★★★★
製品詳細・スペック
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
父の会社は破産寸前である。
My father's company is on the verge of bankruptcy.
飛行機は離陸寸前だった。
The plane was about to take off.
飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.
彼女は雪の中で凍死寸前だった。
彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
彼女は気絶寸前だった。
She almost passed out.
彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。
A good idea came across her mind at the last moment.
彼の古い車はポンコツ寸前。
His old car is on its last legs.
発見された時、ハイカーたちは凍死寸前だった。
The hikers were all but frozen when they were found.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
The obsolete regime is about to collapse.
餓死寸前でいるところを、彼らは私達の命を救ってくれた。
When we were on the brink of starvation, they saved our lives.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
かわいそうにその猫は餓死寸前だった。
The poor cat was on the verge of starvation.
かわいそうにその子供は餓死寸前だった。
The poor child was on the verge of starvation.
うちの会社は倒産寸前です。お恥ずかしい話ですが。
Our firm is on the verge of bankruptcy, I'm ashamed to say.
その国の経済は崩壊寸前だ。
The country's economy is about to collapse.
彼女は彼を破産寸前に追い込んだ。