サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ(350ml*24本入)【ザ・プレミアム・モルツ(プレモル)】
5,258円
663 customer ratings
4.56 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー ビール ザ・プレミアム・モルツ (350ml*24本入)【サントリー ビール…
有料会員専用のコミュに入会出来る特典があります。
There's the perk of letting you join communities for paying members.
彼は自分専用の電話を持っている。
He has a telephone to himself.
駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."
専用線で見ると、すごく早いんだけど。
It's really fast with a dedicated line.
私専用の部屋があればいいのですが。
I wish I had a room of my own.
ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.
そう、専用浴室付きのシングルにしてください。
Yes, I'd like a single room with a private bath, please.
この部屋は個人専用です。
This room is for individual use.
『メトロイドプライム3 コラプション』は、任天堂発売のWii専用ゲームソフト。
"Metroid Prime 3: Corruption" is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
トムには彼専用のオフィスがない。
Tom doesn't have an office.
日本にいたときは、お米を炊く専用の「炊飯器」っていう機械を使っていたから、鍋で炊くのには慣れてないの。
このメールアドレスは配信専用となっております。ご返信いただきましても対応いたしかねますので、あらかじめご了承ください。