iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
63 customer ratings
4.67 ★★★★★
製品詳細・スペック
今いる市民が逃げ出すという事態が危惧されます。
It is feared that those citizens now present will run away.
市民の皆様の御意見をちょうだいする予定です。
We plan to elicit opinions from the public.
厄介者が、模範市民になることはあまりない。
Troublemakers rarely become model citizens.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
彼は米国の市民権を得た。
He acquired American citizenship.
彼は市民権を奪われた。
He was deprived of his civil rights.
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう。
He will be given American citizenship.
怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The angry citizens took action immediately.
全市民はその地震におびえた。
The city was alarmed by the earthquake.
全市民が出てきて彼を歓迎した。
The whole population turned out in welcome.
善良な市民は法律に従う。
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。
Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
州政府は彼から市民権を剥奪した。
The state government deprived the civil rights of their citizen.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は札幌市民です。
I am a citizen of Sapporo.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
We are free citizens with the right of vote.
市民達は激しい爆撃を受けてひるんだ。
The citizens staggered under the heavy bombing.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.