数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
財布をなくしたの。
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?
2時間毎に局部を湿布しなさい。
Apply a compress to the affected part every two hours.
最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.
お祖母さんが座布団の上にちんまりとすわっていました。
The old woman was snugly sitting on a cushion.
いつ返してもらってもいいですよ。その本は布教用に買った本ですから。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work.
あの赤い布は「袱紗」茶道具を清めるために使う必需品なの。
That red cloth is a "fukusa"; it is a vital tool used to cleanse the tea equipment.
GPLのルールに従い頒布可能です。
May be distributed in accordance with the GPL.
1発目のローキックはこの布石か!?
The first low kick was the set-up for this!?
列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
旅の間の共通のお財布をつくろう。
Let's pool our money and travel as a group.
予備の毛布をください。
I need an extra blanket.
毛布を貸していただけますか。
May I have a blanket?
毛布を持ってきてください。
Could you bring me a blanket?
毛布をもう一枚ほしいのですが。
I'd like one more blanket.
毛布をください。
毛布をお願いしたはずなのですが。
I believe that I had ordered a blanket.
明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.
無くなったとあきらめていた財布がみつかって彼女は大変喜んだ。
She was very glad to find the purse she had given up for lost.
眠っている間に財布を盗まれた。
I had my wallet stolen while I was asleep.