(めだか)幹之メダカ 鉄仮面(1ペア)
920円
42 customer ratings
4.14 ★★★★
…
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
きつつきは、長く尖ったくちばしで、木の幹をつついて、中にいる虫を食べます。
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
彼はその問題について幹部の何人かと協議した。
He consulted with some of the staff on the matter.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
東海道新幹線は1964年に完成した。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
鉄鋼は基幹産業である。
Steel is a key industry.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.
新しい新幹線の速いこと!
How fast the new Shinkansen goes!
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.
私、幹事をやるのが始めてだから要領が悪いのかもしれません。
This is the first time I've worked as a coordinator, so I may not have the hang of it yet.
交通事故が幹線道路で起こった。
The traffic accident took place on the main highway.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その女性幹事は彼の傲慢さにどうしても我慢できなかった。
The hostess couldn't possibly tolerate his arrogance.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
The traffic accident took place on the highway.