【中古】 パタポン 幼い子の詩集 2 田中和雄 / 田中 和雄 / 童話屋 [文庫]【ネコポス発送】
3,523円
著者:田中 和雄出版社:童話屋サイズ:文庫ISBN-10:4887470290ISBN-13:9784887470293■こちらの商品もオススメです ● それほんとう? 新装版 / 松岡享子, 長新太 / 福音館書店 [単行本] ● パタポン 幼い子の詩集 1 / 田中 和雄 / 童話屋…
幼い少年は父親の肩の上に座った。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
The little boy embraced his dog.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した。
The little girl stuck out her tongue at him.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
I heard a young girl call for help.
幼い子供は語いが少ない。
A young child has a small vocabulary.
幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
Child as he was, he was brave.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
彼の考えはとても幼い。
二人の幼い少女がひなぎくを摘んでいます。
Two little girls are picking daisies.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
象の大きさにその幼い少年はびっくりさせられた。
The size of the elephant astonished the little boy.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
私は、その幼い少女の手を取った。
I took the little girl by the hand.
私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。
Our father used to read us happy stories when we were small.
学校は幼いものが社会生活に備える手助けをするために始められた。
Schools were started to help young people prepare for living in the world.