◆楽天1位◆スープメーカー【豪華選べる特典】自動調理ポット【30レシピ付】レコルト recolte 自動調理ポット ブレンダー ミキサー 氷も砕ける フードプロセッサー スープ 豆乳 600ml 豆乳メーカー スムージーメーカー ポタージュ 離乳食 RSY-2【ポイント10倍】
13,200円
13049 customer ratings
4.67 ★★★★★
材料を入れたらあとはおまかせ、…
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
彼女は城の廃墟の中にたたずんでいた。
She was standing amid the ruins of the castle.
彼女は女性差別撤廃を主張した。
She advocated equal rights for women.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.
彼らは古い制度を廃止した。
They did away with the old system.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
They decided to abolish the old restriction.
彼らはその学校の制服を廃止した。
They have done away with uniforms at that school.
彼らはこういう古い習慣は廃止すべきだ。
They should do away with these conventions.
彼は廃屋に隠れた。
He hid in an abandoned building.
彼は社長がその部門の廃止を決定したことを知らなかった。
He wasn't conscious of the president's decision to drop the line.
彼は死刑の廃止を主張した。
He advocated abolishing the death penalty.
彼は階級差別の廃止を主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
廃墟の町とか、火災とか大人や子供が殺されているのとか。
The town in ruins, burning, people and children being killed.
廃墟となったその城は現在修復中です。
The ruined castle is now under restoration.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Wastes have polluted portions of our water.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.