ひやむぎ 12束 四日市ひやむぎ 三重県 渡辺手延製麺所 高級料理店使用 冷や麦 乾麺 うどん 焼きそば パスタ あらゆる麺の代用に 生めん のような おおやち 手延べ 冷麦 金魚印 製造直売店 大矢知 伝統の味 高級手延麺 長期保存食 常温食 無添加 うまくてご麺 umakutegomen
4,276円
67 customer ratings
4.96 ★★★★★
…
遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
I waited until the last minute.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Stop putting off finding a job.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
延泊をお願いできますか?
Can I extend my stay?
アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
The Amazon River meanders through northern Brazil.
和平会談はしばらく延期された。
The peace talks have been suspended for a while.
料金延滞で電話を止められた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
I don't blame you for putting off our trip.
嵐のために出発を延期した。
We put off our departure owing to the storm.
来週まで延期しましょう。
Let's put it off till next week.
野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
明日まで延ばせることを今日するな。
Never do today what you can put off till tomorrow.
明日まで延ばせないの?
Can't you put it off until tomorrow?
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.
万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
We shall put off our departure in case it rains.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
I was late as a result of the train delay.
病気のため、彼は会合を延期せざるを得なかった。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting.