シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
父は私に改心するように言った。
Father told me to reform myself.
美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
What strikes me most about her is her innocence.
彼女のことで一番感心するのは無邪気なことです。
What strikes me most about her is her innocence.
彼は用心するように忠告した。
彼は決心するのにずいぶん時間がかかるという評判だ。
He has a reputation for taking a long time to make up his mind.
彼は改心する決心をした。
He resolved to turn over a new leaf.
彼は改心することを決心した。
He resolved to turn over a new leaf.
彼の状況を把握する力には感心する。
We admire his hold on the situation.
彼の貴族的な作法には感心する。
I admire his aristocratic manners.
彼の記憶力にはほとほと感心する。
私は決心するのにとても時間がかかる。
私はすぐには決心することができなかった。
I could not make up my mind out of hand.
決心する前に長所短所についてよく考えなさい。
君の勇気には感心する。
I admire your courage.
君の無知には感心するよ。
我々は彼女の勇気に感心する。
We admire her for her bravery.
すぐ決心するようにしてください。
Try to make up your mind soon.