\2/13販売開始/【第100弾 記念企画】【ウイスキーみくじ 466口限定】山崎18年 山崎12年 白州12年 響ジャパニーズハーモニー イチローズ 知多 など 福袋 酒くじ おみくじ ウイスキー くじ 最新
3,980円
1293 customer ratings
4.23 ★★★★
※本企画は福袋、くじという特性上、中身が想像していたものと違うなどのお客様都合による返品・交換はお受け致しかねます。※画像に掲載されているお酒のどれか1本(1口)が発送されます。…
宝石は思いがけない場所で見つかった。
The jewel was found in an unlikely place.
彼女が離婚したという知らせは、大変思いがけないことだった。
The news that she got divorced was a big surprise.
彼の死は思いがけない出来事だった。
His death was a bolt from the blue.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
石油の発見は思いがけない幸運だった。
The discovery of oil was a lucky accident.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The accident destroyed all his hopes for success.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
ちょっとした言いそこないが思いがけない結果をもたらすことが多い。
A slip of tongue will often lead us to unexpected results.
何の役にも立たないと思っていた知識が、思いがけないところで役に立つことがある。