冷感ネックゲーター 男女兼用 紫外線量が急激に増える季節のお出かけには必需品!
853円
商品情報冷感ネックゲーターサイズ25×35cm(周囲53cm)材質 本体/ポリエステル・ポリウレタン 耳部/ポリエステル・シリコーンゴム冷感ネックゲーター 男女兼用 紫外線量が急激に増える季節のお出かけには必需品! スポーツやウォーキング、散歩やガーデニングなどの時に大活躍!アジャスター付き…
入院2週間したらニキビが急激に減りました。
Two weeks after being admitted to hospital my acne suddenly started to disappear.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
The rapid increase of imports surprised us.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.
世界の人口は急激に増加している。
There is a rapid increase in world population.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
私は今日の急激な改革には慣れていない。
I don't know much about today's revolutions.
豪雨のために、野菜の値段が急激に上がった。
Thanks to the heavy rain, vegetable prices rose sharply.
株価の急激な下落があった。
There was a rapid decline in stock prices.
温度の急激な変化に順応するのは困難である。
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
ほとんどの発展途上国の都会の人口は非常に急激に増加している。
The urban population in most developing countries is increasing very fast.
どうして出生率がそんなに急激に減ったのだろうか。
Why has the birthrate declined so sharply?
そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。
Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates.
その党は急激にのびた。
The party gained ground rapidly.
その学生は猛勉強したので、急激に進歩しつつある。
Since the student has worked very hard, he is making rapid progress.
その会社は急激な変化に対処できなかった。
The company couldn't cope with sudden changes.
この街は急激な変化を遂げた。
This town has undergone a rapid change.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.