サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0(350ml*24本入)【パーフェクトサントリービール(PSB)】
4,680円
340 customer ratings
4.71 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール 糖質0 (350ml*24本入)お一人様20個まで。【サントリー 糖質ゼロビール パーフェクトサントリービール…
命は誰でも惜しい。
Life is dear to everybody.
鞭を惜しむと子供は駄目になる。
Spare the rod and spoil the child.
負け惜しみ。
The grapes are sour.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼は努力を惜しまなかった。
He spared no efforts.
彼は成功のためには努力を惜しまなかった。
He spared no effort for success.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
He didn't spare time on his studies.
彼は金を惜しみなく使う。
He is lavish with his money.
彼はいつも惜しげもなく金を使う。
He always spends his money freely.
彼の死は惜しんでも余りあるものだ。
We cannot grieve over his death too deeply.
彼があのように年若くして死んだのは、本当に惜しいと思う。
I think it's a great pity that he died so young.
日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。
Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes.
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
私はとても命が惜しい。
Life is very dear to me.
骨惜しみをしてはなにも得ない。
Nothing can be gained without effort.
河豚は食いたし命は惜しし。
There is no rose without a thorn.
一文惜しみの百知らず。
Penny wise, pound foolish.
一文惜しみの百失い。
Penny-wise and pound-foolish.