数量限定 アサヒ 生ビール ワンサード [ 350ml×24本 ] 2026年2月17日発売を先行販売!!
5,680円
マルエフのまろやかさと黒生のほのかな芳ばしさが、絶妙な2:1の割合で混ざり合ったワンサード。ビール通に愛され続ける裏メニューを缶で手軽に味わえます。
旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。
They all longed for the holidays.
彼らはしばらく休憩した。
They had a rest for a while.
彼は昨夜休憩しないで働き続けた。
He went on working without a break last night.
彼は休憩中に音楽を聞く。
While resting, he listens to music.
第四に、小熊を連れ去ることに成功しても、私たちは休憩をせずに山を駆け上がることができるだろうか。
In the fourth place, even if we succeeded in carrying off the bear cubs, we could not run up a mountain without stopping to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
At noon they lay down in a forest to rest.
次のドライブインで休憩していこう。
Let's turn off at the next rest stop.
私は宿題を全部終えたので少し休憩したい。
I want to rest a little because all the homework is finished.
私はいつも夕食後1時間休憩する。
I always rest for an hour after dinner.
私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私たちはしばらく休憩をした。
We took a rest for a while.
私たちは2時間の労働と10分の休憩を交互にとった。
We alternated two hours of work and ten minutes of rest.
仕事は半分終わった、やっと休憩できる。
I've done half the work, and now I can take a break.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
The judge called for a recess of two hours.
景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
休憩中そこに滞在した。
He stayed there during the vacation.
休憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。
During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
休憩もしないで長時間働けば、体にこたえてくるよ。
If you work too long without a rest, it begins to tell on you.