1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
彼はその戯曲にすばらしい序文を書いた。
He wrote a fine preface to the play.
彼はいくつかの戯曲を韻文で書いた。
He wrote several plays in verse.
年上の男の子達が彼にいつも悪戯ばかりしている。
The older boys are always playing tricks on him.
人生はビールと九柱戯ばかりではない。
Life is not all beer and skittles.
その戯曲はうまく舞台にのらなかった。
The play was not well acted.
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
トムの犬は戯れに彼を噛んだ。
Tom's dog bit him playfully.
子供達の一団が戯れていた。
A group of children were playing.