キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%(350ml×48本セット)【kh0】【氷結】[レモンサワー]
5,998円
142 customer ratings
4.7 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>アルコール飲料 その他>キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4% (350ml×48本セット)お一人様20セットまで。【キリン チューハイ 氷結 無糖 レモン Alc.4%の商品詳細】●キリン 「氷結無糖 レモン…
薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。
木の上の猫が私の所へ降りてきた。
The cat on the tree came down to me.
僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
父はふだんバスで事務所へ行きます。
My father usually goes to his office by bus.
彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.
彼らはその建物の見える所へやってきた。
They came in sight of the building.
彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。
He will look in on me again this afternoon.
彼は刑務所へ送られた。
彼は客の所へ泊まりに行きました。
彼はその建物の見える所へやってきた。
He came in sight of the building.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
His last recourse will be to go to his father for help.
先ず火を消して、それから安全な場所へ行きます。
I'll turn off the fire first, and run to a safe place.
食べ物が彼らの所へ運ばれた。
Some food was brought to them.
出かけようとしている所へ彼が訪ねてきた。
私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。
I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.
私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。
I called her office, but no one answered.
私は年に二度父の所へ行く。
I go to my father's place twice a year.
私の郵便物をこの住所へ送って下さい。
Please forward my mail to this address.
私の友人が事務所へ訪ねてきました。
A friend of mine called on me at my office.
私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。