アサヒ スーパードライ 缶( 350ml×24本入)【2shdrk】【アサヒ スーパードライ】[アサヒビール/ビール/スーパードライ]
5,036円
924 customer ratings
4.59 ★★★★★
お店TOP>アルコール飲料>ビール>アサヒ スーパードライ 缶 ( 350ml×24本入)お一人様20個まで。【アサヒ スーパードライ 缶の商品詳細】●さらりとした飲み口、キレ味さえる、いわば辛口の生ビールです。●アルコール度数 5%【品名・名称】ビール【アサヒ スーパードライ…
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
For circumstantial evidence, that's plenty.
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
論より証拠。
The proof of the pudding is in the eating.
例外は原則のある証拠。
The exception proves the rule.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
The lawyer brought up new evidence.
評決は公平な審議の証拠である。
The verdict is a tribute to their fairness.
彼女はアシスタントたちに証拠集めに取り掛かってもらった。
She put her assistants to work assembling evidence.
彼女に証拠を示せと迫った。
I challenged her for evidence.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼らまだ証拠を残している。
They are still seeking evidence.
彼らはまだ証拠を探している。
They are still seeking evidence.
彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
彼は証拠を突きつけられた。
He was confronted with the evidence.