ラスタバナナ Xperia 1 V(SO-51D/SOG10/SoftBank)用 液晶保護ゴリラガラスフィルム 高光沢 0.33mm JM 防挨 クリア GG3838XP15
1,980円
【返品種別A】□「返品種別」について詳しくはこちら□2023年06月 発売※対応機種をお確かめの上、ご購入下さい。※本製品は、ディスプレイのフチまで保護する形状です。…
朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.
社長の挨拶が長くて式の後半が押せ押せになってしまった。
The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.
「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".
ホームズさんが帽子をとって挨拶しました。
彼女は友人の結婚披露宴ですばらしい挨拶を述べた。
She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
彼女は私に『おはよう』と挨拶をした。
She greeted me with "Good morning."
彼女は挨拶もせずに立ち去った。
She left without even saying good-bye to her friends.
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
She greeted me with a big smile.
彼女はにっこり挨拶をした。
She greeted us with a smile.
彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。
She greeted me with a lovely smile.
彼らは帽子をちょっと持ち上げて挨拶した。
They saluted each other by raising their hats.
彼らは新年の挨拶をした。
They exchanged the New Year's greeting.
彼らは形だけの挨拶をした。
They exchanged formal greetings.
彼らは挨拶もしないで通り過ぎた。
They went by without saying 'hello'.
彼らは、私に挨拶をした。
They paid their compliment to me.
彼は笑顔で私に挨拶した。
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
彼は私に挨拶するために立ちあがった。
He rose to his feet to greet me.
彼は私が居るのに気がついていたが挨拶しなかった。
He was aware of my presence but he did not greet me.
彼は監督に挨拶さえしなかった。
He did not so much as greet the manager.