Legato Largo Legato Largo 簡探バッグ A4トート ローラ バッグ トートバッグ ブラック ネイビー【送料無料】
5,390円
Rora(ローラ)Legato Largo 簡探バッグ…
「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
人物画を描けるスクールを探しています。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。
It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.
仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
Stop putting off finding a job.
俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。
I hurriedly started searching in earnest.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。
I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible.
オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
おじいさんは帽子を探して周囲をきょろきょろ見回した。
The old man looked about for his hat.
恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。
The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy.
目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
The blind man felt his way toward the exit.
命がけで探し出した。
I found this at the risk of my life.
無謀な男達が南極探検中に凍死した。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
I looked around for a weapon just in case.