シャープ 過熱水蒸気オーブンレンジ RE-SS26B-W ホワイト系 2段調理 26L スチーム フラット庫内 角皿
35,800円
385 customer ratings
4.48 ★★★★
【商品紹介】 ■26Lサイズで2段熱風コンベクション 熱風が庫内全体に効率よく循環して焼きムラを抑えて素早く焼き上げ、また2段調理でたっぷりと調節できます ■間口が広くて出し入れしやすい&左右・後ろピッタリ置きなので省スペース設置が可能…
恵一、天ぷら揚がったから、皿持って来い。
Keiichi, the tempura's done, so bring a plate.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物はしばらく避けなさい。
毎年、浜松で凧揚げ大会が開かれる。
Each year Hamamatsu has a kite festival.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
彼女は魚をサラダ油で揚げた。
She fried fish in salad oil.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
They counted on monotonously to fifty.
彼は揚げ足とりの天才だ。
He is excellent at finding fault with other people.
彼は意気揚々と帰宅した。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と引き返した。
He came home in high spirits.
彼はたこを揚げた。
He flew a kite.
彼はすぐ人の揚げ足を取る。
He is a captious man.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の意見に発揚影響力がある。
His ideas carry a lot of weight.
鳶に油揚げをさらわれたようなものだ。
I was robbed of my rightful share.
得手に帆を揚げる。
Hoist your sail when the wind is fair.
凧揚げをしよう。
Let's fly kites.
選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The players marched triumphantly across the field.
人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
You always like to trip me up, don't you?