1/30限定P2倍 【最強配送】【送料無料】キリン 淡麗プラチナダブル 350ml×2ケース/48本 YTR
7,750円
756 customer ratings
4.68 ★★★★★
【内容量】 350ml 【原材料】 麦芽・ホップ・大麦・糖類・カラメル色素・スピリッツ・香料・酸味料・加工デンプン・甘味料(アセスルファムK) 【アルコール分】 5.5% 【商品特徴】…
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。
This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department.
彼は、まだ新人なんだから大目に見てやれよ。
Go easy on him. He's still new around here.
入りたての新人はまず出世の第一歩として、人が嫌がるつまらない単純作業を何でもやることだ。
The newest staff members get all the donkey work when they're at the bottom of the ladder.
新人俳優がハムレット役をすると広告してあった。
A new actor was billed to appear as Hamlet.
新人は我々の期待に及ばなかった。
The newcomer fell short of our expectation.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。
New hires who just joined the company do everything in this timid manner.
その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
The rookie breathed new life into the team.
この新人歌手は本当にすばらしい。
This new singer is really great.
この新人のアナウンサー、さっきからとちってばかりいる。
This new announcer keeps stumbling.
ケイトはよくテレビに出演する新人歌手に夢中になっています。
おい、今度の新人かわいいらしいぜ。
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
新人は加減知らんからな。
やっぱり新人さんは初々しくていいね。
新人です。
I'm a freshman.