When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
労働者達は昇給について質問に来た。
The workers came to ask about their pay raises.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The dew evaporated when the sun rose.
離婚率は上昇すると予想されている。
The divorce rate is expected to rise.
利率は少しずつ上昇するだろう。
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Let's start before the sun rises.
平均気温が上昇した。
The average temperature has gone up.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.