iPhone 16e simフリー 端末本体のみ (機種変更はこちら) 新品 純正 Apple 認定店 楽天モバイル公式 アイフォン 【ご注文から30分経過後はキャンセル不可】【自宅受け取り限定 / 本人確認必須】
104,800円
67 customer ratings
4.57 ★★★★★
製品詳細・スペック
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.
注・かなり昔に描いてるのでクオリティは低いです。
NB: Drawn a long time ago so the quality is poor.
昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?
昔は、悪いことをすると、学校の先生から平手をくらったり拳固をもらうことが当たり前だった。
In the past it was perfectly normal to get the back of a teacher's hand or fist as punishment.
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
こいつがそんな玉じゃないことなんてとうの昔に解っていたからさ。
That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.
お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.
話は遠い昔に始まる。
The story begins far in the past.
明日は、昔の友人が訪ねてくる。
An old friend will call on me tomorrow.
父は昔腕力のある人でした。
My father used to be a strong man.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
She cherished his old love letters.
彼女は昔金持ちであったらしい。
She appears to have been rich.
彼女は昔勤勉だった。
She used to be diligent.
彼女は昔気取っていたものだった。
She used to give herself airs.
彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
She used to keep a diary, but she no longer does.
彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。
She used to live in luxury.
彼女は昔の彼女ではない。
She is not what she used to be.
彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
She must have seen better days.